Der Arbeitsbereich eines Übersetzers ist die Übertragung von Schriftstücken in eine andere Sprache. Dazu benötigt der Übersetzer sowohl ausgezeichnete Kenntnisse der fremden als auch der eigenen Sprache und Kultur.
Darüber hinaus werden von ihm eine umfassende Allgemeinbildung und ausgezeichnete Sach- und Fachkenntnisse verlangt.
Als zukünftiger Übersetzer muss man sich ständig mit der eigenen Sprache, der eigenen Kultur beschäftigen, um Texte in eine dem Niveau des Originals entsprechende Sprache zu übertragen.
Wer sich für diesen Beruf entscheidet, muss sich der großen Verantwortung bewusst sein. Fleiß, Hingabe und eine konsequente, permanente Wissenserweiterung sind hier unabdingbar.
Einsatzbereiche sind u. a. international tätige Unternehmen, Import- und Exportfirmen, Behörden und Institutionen und auch die Tourismusbranche. Viele Übersetzer sind als Freiberufler tätig und haben sich auf einen Fachbereich spezialisiert (wie z. B. Urkundenübersetzung, Medienübersetzung, Medizin, Wirtschaft oder technische Disziplinen und Bedienungsanleitungen).
Vorbereitung auf die Abschlussprüfung an der IHK Dortmund / Düsseldorf.
Wenn Sie die IHK-Prüfung erfolgreich abgelegt haben, erwerben Sie den anerkannten IHK-Abschluss „Geprüfte/r Übersetzer/in“
Die Ausbildung zum Übersetzer beschränkt sich nicht nur auf die sprachliche Seite. Sie hat zusätzlich das Ziel, eine ausgezeichnete Allgemeinbildung und der Erwerb von Sachkenntnissen auf vielen verschiedenen Gebieten zu vermitteln.
Neue Kurse beginnen bei uns in der Regel nach den Sommerferien und nach Absprache auch nach den Weihnachts- und Osterferien.
In Einzelfällen ermöglichen wir es aber auch sich als Quereinsteiger bei uns zu immatrikulieren. Dieses wäre eine Entscheidung, die man beispielsweise nach einem persönlichen Beratungstermin treffen könnte.
Die Regelzeit der Ausbildung beträgt 18 Monate bei einer Teilnehmerzahl zwischen 3 und 12 Schülern.
Die Ferien entsprechen mit organisatorisch bedingten Abweichungen der Ferienordnung für das Land Nordrhein-Westfalen.
Die Ausbildung zum Übersetzer kann in folgenden Sprachen immer in Kombination mit der Hauptsprache Deutsch absolviert werden: Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Türkisch und Arabisch.
Die Anmeldung ist ganzjährig möglich.
Folgende Unterlagen sind der Anmeldung beizufügen:
Um einen Ausbildungsplatz zu sichern, empfiehlt sich daher eine frühzeitige Anmeldung.
Die Kursgebühren betragen ab September 2019 für eine Fremdsprache € 250,00 im Monat, für zwei Fremdsprachen € 400,00 im Monat. Die Kursgebühren werden monatlich gezahlt.
Nach Beendigung der schulischen Ausbildung besteht die Möglichkeit, eine staatliche Prüfung als Übersetzer bei der IHK in Dortmund / Düsseldorf abzulegen. Für die Abschlussprüfung vor der Industrie- und Handelskammer fallen zusätzliche Kosten an. Die Prüfungen werden von mehreren Industrie- und Handelskammern angeboten. Die aktuellen Prüfungsgebühren für die IHK-Abschlussprüfung finden Sie auf der Homepage der entsprechenden IHK.